Intro

About

In this first stage, the catalogue focuses on the modern and contemporary architecture designed and built between 1832 –year of construction of the first industrial chimney in Barcelona that we establish as the beginning of modernity– until today.

The project is born to make the architecture more accessible both to professionals and to the citizens through a website that is going to be updated and extended. Contemporary works of greater general interest will be incorporated, always with a necessary historical perspective, while gradually adding works from our past, with the ambitious objective of understanding a greater documented period.

The collection feeds from multiple sources, mainly from the generosity of architectural and photographic studios, as well as the large amount of excellent historical and reference editorial projects, such as architectural guides, magazines, monographs and other publications. It also takes into consideration all the reference sources from the various branches and associated entities with the COAC and other collaborating entities related to the architectural and design fields, in its maximum spectrum.

Special mention should be made of the incorporation of vast documentation from the COAC Historical Archive which, thanks to its documental richness, provides a large amount of valuable –and in some cases unpublished– graphic documentation.

The rigour and criteria for selection of the works has been stablished by a Documental Commission, formed by the COAC’s Culture Spokesperson, the director of the COAC Historical Archive, the directors of the COAC Digital Archive, and professionals and other external experts from all the territorial sections that look after to offer a transversal view of the current and past architectural landscape around the territory.

The determination of this project is to become the largest digital collection about Catalan architecture; a key tool of exemplar information and documentation about architecture, which turns into a local and international referent, for the way to explain and show the architectural heritage of a territory.

Aureli Mora i Omar Ornaque
Directors of the COAC Digital Archive

credits

About us

Architects' Association of Catalonia:

Àrea de Cultura

Directors:

2019-2020 Aureli Mora i Omar Ornaque

Documental Commission:

2019-2020 Ramon Faura Carolina B. Garcia Francesc Rafat Antoni López Daufí Joan Falgueras Anton Pàmies Mercè Bosch Josep Ferrando Fernando Marzá Aureli Mora Omar Ornaque

External Collaborators:

2019-2020 Lluis Andreu Sergi Ballester Maria Jesús Quintero

Collaborating Entities:

ArquinFAD

 

Fundació Mies van der Rohe

 

Fundación DOCOMOMO Ibérico

Design & Development:

Nubilum Edittio

In Pictures

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

  • Estartit Sailing Club

Memory

L’edifici ocupa una de les cantonades del moll del port esportiu, inclòs dins la dàrsena del port de l’Estartit. És format per dos cossos articulats en forma de L. Un mur situat a la bisectriu de la cantonada fa alhora de separador i d’articulador. El cos principal aprofita les vistes al mar a través d’un gran parament vidrat i d’un petit altell, que permet elevar el punt de vista. Les visuals, estudiades d’una a una, pretenen crear una sèrie de seqüències que van des del passeig marítim, al darrere, fins a l’horitzó del mar. L’edifici actua com un delicat dispositiu visual que té en compte tots els elements de l’entorn.

Author: Maurici Pla

Source: Catalunya : guia d'arquitectura moderna, 1880-2007

L'Estartit és un enclavament portuari situat a l'extrem nord de la Badia de Pals, a la Costa Brava gironina. Situat enfront de les illes Medes, zona remarcable per la riquesa i bellesa del seu paisatge submarí, el port disposa d'un important amarrador d'embarcacions esportives i d'esbarjo I constitueix un punt de partida clau per a les excursions marítimes. De forma no tant destacable alberga també una petita flota pesquera. L'edifici busca integrar-se en el conjunt del casc urbà mitjançant un traçat radial i també en el paisatge portuari amb l'equilibri entre plens i buits. En tal situació enfront del mar, l’edifici apareix al límit de la plataforma que s’utilitza com a aparcament, limitant-lo i separant-lo de la dàrsena, al mateix temps que s’obre vers el port. A més, situat en l’angle d’aquesta plataforma, s’organitza en dos pavellons que permeten l’existència d’una zona de passeig al costat de l’aigua. D’aquests dos pavellons el principal consta de planta triangular i és on s’ubiquen les oficines, les sales d’estar, una petita biblioteca nàutica i el bar. També, s’orienta al sud-est oferint una àmplia visió del port i una altra més llunyana del mar obert. L’altre pavelló, organitzat longitudinalment i orientat vers el sud-oest, es direcciona als pantalans d’amarratge i a la vegada acull i organitza els diferents serveis que donen suport a la navegació tals com els vestidors, banys, dependències del personal, venda de material, cantina, cambra de transformadors, antenes, etc... Cada un d’aquests pavellons disposa de la seva pròpia coberta inclinada amb el pendent orientat a terra ferma, de forma la disposició de les respectives plantes de diferents dimensions accentua la clara diferenciació dels dos volums. Reforçant aquesta dualitat, en la intersecció entre els dos elements apareix una perforació o un buit que, actuant a manera de gran finestral, selecciona i direcciona les vistes que des del passeig Marítim es tenen del mar. Així, l’espai buit es converteix en l’atri descobert del club que articulen els dos cossos. Aquest espai triangular disposa en cada un dels seus vèrtexs d’una fuga visual; l’accés a la seu social, el pas directe als pantalans de les embarcacions i la perforació que comunica amb la zona de les instal·lacions, vestuaris i serveis nàutics. El conjunt dels edificis es construeix sobre un podi en el que sobresurten les parts habitables. Sota seu un casc de formigó es recolza a la llosa construïda per damunt el nivell del mar, resultant-ne una sèrie de mampares registrables on s’allotgen totes les xarxes d’instal·lacions, ventilacions, aire condicionat, etc... Els edificis situats sobre aquest podi, recobert igual que tots els paviments interiors i exteriors de pedra de travertí, s’alcen els tancats de maons d’aglomerat de marbre blanc, que emfatitzen amb llurs juntes la horitzontalitat del conjunt. Aquestes façanes disposen d’una sèrie de detalls necessaris per a una correcta ventilació, detalls que puntegen i trenquen els plans de llevant i ponent. Els tancaments i estructures lleugeres, d’acer inoxidable, suportaran amb tranquil·litat les condicions ambientals al mateix temps que adquireixen el caràcter d’accessoris nàutics de l’edifici; els elements de fusta, els taulells marins i Iroko, denoten un caliu pròpi d’ambients mariners tant a l’interior com a l’exterior. La coberta metàl·lica, amb un tractament especial contra la corrosió i acabat en blanc, contribueix definitivament a la integració amb el conjunt. Els altres elements que s’utilitzen com els paviments, els acabats interiors o fins i tot el mateix mobiliari, ajuden a configurar l’ ambigüitat d’un ambient situat, entre el mar i la terra…

Author: Carlos Ferrater i Lambarri

Authors

On the Map